- Ты хочешь на мне жениться, Фред? - Да, - пробормотал он, затем вдруг дернул подбородком и вызывающеуставился на Вулфа...
Времени у нас в обрез, коммандер. Может быть, следовало еще добавить, что пошел снег и я начинаюмерзнуть, но я от этого воздержался...
сных дам, Примавера заметила, что, несмотря на всю занимательность только что рассказанной истории, она всем рыцарским романам и любовным новеллам предпочитает книги благочестивого содержан..
Смотрите также:
Большая советская энциклопедия
Николай Тарасенко. Виртуальный литературно - мемориальный музей А. С. Грина
Маргарита Переслегина. Грин А. С.
Жизнь и творчество Александра Грина
Черты романтизма в одном из произведений русской литературы XX века
Мечта - могучая творящая сила (По повести-феерии А. Грина "Алые паруса")
Вы читаете «Ночлег», страница 1 (прочитано 0%)
«Ветка омелы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«По закону», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
I
Завидуя всем и каждому, Глазунов тоскливо шатался по бульвару,
присаживался, нехотя выкуривал папиросу и делал надменное лицо каждый раз,
когда гуляющие окидывали глазами его сильно изношенную тужурку.
Воскресная музыка играла румынский марш. Хороводы губернских барышень
плыли мимо ярко освещенных киосков, где, кроме лимонада и теплой
сельтерской, можно было купить пряников, засиженных мухами, и деревянную
улыбку торговки. Отцы, обремененные многочисленными семействами, выставили
напоказ запятнанные чесунчевые жилеты; гордо постукивая тросточками,
изгибались телеграфисты, пара-другая взъерошенных студентов волочила за
собой низеньких черноволосых девиц.
Вечер еще не охватил землю, но его мягкое, дремотное прикосновение
трогало лицо Глазунова умирающей теплотой дня и сыростью глубоких аллей.
Небо тускнело. Безличная грусть музыки покрывала шарканье ног, смех и говор.
Иногда стройные, полногрудые девушки с косами до пояса и деревенским загаром
щек бередили унылую душу Глазунова веянием беззаветной жизни; он долго
смотрел им вслед, чему-то и кому-то завидуя; доставал новую папиросу и
ожесточенно тянул скверный дым, тупо улавливая сознанием отрывки фраз,
шелест юбок и свои собственные, похожие на зубную боль, мысли о будущем.
Так просидел он до наступления темноты, с чувством все возрастающего
голода, жалости к своему большому исхудавшему телу и зависти. Жизнь как бы
олицетворилась для него в этом гулянье. Глупо-торжественное, румяное лицо
воскресенья торчало перед ним, довольное незатейливым весельем и сытым днем,
а он, человек без определенных занятий, старательно прикидывался гуляющим,
как и все, довольным и сытым. Никто не обращал на него внимания, но так было
всю жизнь, и теперь, когда хотелось понуриться, вздыхая на весь сад,
привычное лицемерие заставляло его держаться прямо, снисходительно опустив
углы губ. Публика прибывала, сплошная масса ее тяжело двигалась мимо
скамеек, задевая колени Глазунова ногами и зонтиками.
Он встал, бережно ощупал последний пятиалтынный и в то же мгновение
увидел стойку буфета, блюда с закусками, влажные рюмки и вереницу жующих
ртов. Глазунов сморщился: тратить пятиалтынный ему не хотелось, но, полный
озлобленного протеста против всех и себя самого, дрожащего над бесполезной
изменить будущее монетой, бессознательно ускорил шаги, соображая, что "все
равно".
"Я съем пирожок, - думал он, - пирожок стоит пять копеек, еще останется
десять. И... и... съем еще пирожок... а может быть, выпить одну рюмку?
Какая, в сущности, польза от того, что завтра я буду в состоянии купить
булку, когда нет ни чая, ни сахара? Все равно уж".
Тем временем:
...
- Нет, не хожу. - Ник, сидевший в темноте между двумя мальчиками, в
глубине души чувствовал себя счастливым, что его дразнят Пруденс Митчель.
- Вовсе я за ней не бегаю, - сказал он.
- Будет врать! - сказал Карл. - Я их каждый день вместе встречаю.
- А Карл ни за кем не бегает, - сказала мать, - даже за индианкой.
Карл помолчал.
- Карл не умеет с девчонками ладить, - сказал Фрэнк.
- Заткнись!
- Молодец, Карл! - заметил Джо Гарнер. - Девчонки до добра не доведут.
Бери пример с отца.
- Не тебе бы говорить. - И миссис Гарнер придвинулась поближе к Джо,
воспользовавшись толчком повозки. - Мало у тебя в свое время подружек-то
было.
- Уж наверное, па никогда не водился с индианкой.
- Как знать? - сказал Джо. - Ты смотри, Ник, не упусти Прюди.
Жена что-то шепнула ему, Джо засмеялся.
- Чего ты смеешься, па? - спросил Фрэнк.
- Не говори, Гарнер, - остановила его жена.
Джо опять засмеялся.
- Пускай Ники берет себе Прюди. У меня и без того хорошая женка.
- Вот это так, - сказала миссис Гарнер.
Лошади тяжело тащились по песку. Джо хлестнул кнутом наугад.
- Но-но, веселее! Завтра еще хуже придется.
С холма лошади пошли рысью, повозку подбрасывало.
Около фермы все вылезли. Миссис Гарнер отперла дверь, вошла в дом и
вышла обратно с лампой в руках. Карл и Ник сняли поклажу с фургона. Фрэнк
сел на переднюю скамью и погнал лошадей к сараю. Ник поднялся на крыльцо и
открыл дверь кухни. Миссис Гарнер растапливала печку; она оглянулась,
продолжая поливать дрова керосином.
- Прощайте, миссис Гарнер! - сказал Ник. - Спасибо, что подвезли меня.
- Не за что, Ники.
- Я прекрасно провел время...
ресурс Грин Александр Степанович