Читайте также:

кать в священной пыли, где герцогБульонский и Танкред еще бились{3}, медленно отступая; так разрубленный коньвсе еще мчался сквозь толпы врагов нашего кроткого Господа, все еще несомый..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Каркассонн»

А ведь иногда он даже бывалдоволен жизнью, усыплен ею, как в люльке. И вот теперь он виспуге увидел себя, убаюканного бобыля, у ко..

Чапек Карел (Capek Karel)   
«Рубашки»

– Мы вытащим тебя отсюда. Ты просто слишком нетерпелив, как всегда.Над нами снова запульсировали вспышки, высвечивая каждую каплю дождя.– А ты…Его слова утонули в грохоте очере..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Взгляд с наветренной стороны»

Смотрите также:

Маргарита Переслегина. Грин А. С.

Краткие биографические сведения о членах семьи А. С. Грина

Грин А. С. Биография

В. Вихров. Рыцарь мечты

Большая советская энциклопедия

Все статьи


Черты романтизма в одном из произведений русской литературы XX века

Мечта - могучая творящая сила (По повести-феерии А. Грина "Алые паруса")

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Бархатная портьера»



Грин Александр Степанович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 7)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
     Они шли, а Пол не отрывал от нее глаз. Знакомое, удлиненное лицо, очень знакомый рот, как всегда с избытком помады на губах, маленькие зубки, отчего, улыбаясь, она вдруг превращалась в ученицу воскресной школы.
     - Ты худеешь, Пол, - заметила Гарриет.
     Пол кивнул.
     - Я подтянут, как селедка. Веду аскетическую жизнь. А какую жизнь ведешь ты?
     - Я вышла замуж, - она помолчала. - Ты слышал, что я вышла замуж?
     - Слышал, - кивнул Пол. Они переходили Шестую авеню и им пришлось прибавить шагу, потому что зеленый свет сменился красным. - Вечером девятого января 1940 года тебя не было дома.
     - Возможно. Я теперь большая девочка. Случается, выхожу из дома по вечерам.
     - Я проходил мимо и заметил, что в твоих окнах не горит свет, - они повернули к Девятой улице. - Я помню, какая жара царила в твоей квартире. Словно в теплице для далий в Ботаническом саду.
     - Я очень мерзлявая, - со всей серьезностью ответила Гарриет. - Сказывается массачусетское происхождение.
     - А больше всего мне нравилось то, что ты никогда не ложилась спать.
     - У каждой дамы свои достоинства. Некоторые красивы, другие умны... я... я никогда не ложилась спать. В этом секрет моей популярности.
     Пол улыбнулся.
     - Замолчи.
     Улыбнулась и Гарриет, они дружно рассмеялись.
     - Ты знаешь, о чем я. Я звонил тебе в два, три часа ночи, и ты тут же открывала дверь, бодрая, со сверкающими глазами, с румянами и тенями в нужных местах...
     - В молодости я очень быстро восстанавливала силы.
     - Утром мы завтракали под Бетховена. Час классической музыки на радиостанции "Нью=Йорк Сити"...

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Я искал тебя, искал»

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Перепечатка материалов возможна лишь при условии ссылки на Грин Александр Степанович

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяОбратная связь