Читайте также:

Он, обрадованный только Ею, Она, вся обвеяннаявосторгом произвольной радости, по воле творимого ликования.      ..

Сологуб Федор   
«Наивные встречи»

его гордость стали прахом и смешались с прахом его богвесть где лежащих костей, да еще молча упорно сохраняла предание о деньгах,которые он будто бы зарыл где-то около своего дома, ..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Деревушка»

И все то же сосредоточенное выражение налице, та же неподкупная строгость во взгляде. Подтолкнули из рядов женуШурыгина, Кланьку...

Шукшин Василий Макарович   
«Крепкий мужик»

Смотрите также:

Николай Тарасенко. Виртуальный литературно - мемориальный музей А. С. Грина

Маргарита Переслегина. Грин А. С.

Краткие биографические сведения о членах семьи А. С. Грина

Большая советская энциклопедия

В. Вихров. Рыцарь мечты

Все статьи


Черты романтизма в одном из произведений русской литературы XX века

Мечта - могучая творящая сила (По повести-феерии А. Грина "Алые паруса")

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Сто верст по реке»



Грин Александр Степанович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 30)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Грант тоже был из радикалов, но из другой, довольно частой категории настроенных критически и постоянно нападающих на собственную партию людей. У Чэдда вышла новая журнальная статья — «Интересы зулусов и новая граница в Маконго», где, описав с большой научной точностью обычаи племени т'чака, он резко выступал против вторжения в жизнь зулусов англичан и немцев, разрушавших местные обычаи. Перед профессором лежал журнал, в стеклах его очков играл свет лампы, и, глядя на Бэзила Гранта, который мерил комнату упругими шагами и говорил таким высоким, возбужденным голосом, что все вокруг ходило ходуном. он хмурился, но удивленно, а не гневно. — Я не возражаю против ваших выводов, почтенный Чэдд, я возражаю против вас, — говорил Грант. — Вы, безусловно, вправе защищать зулусов, но с той лишь оговоркой, что вы им не сочувствуете. Вам, несомненно, лучше всех известно, в сыром или в вареном виде они употребляют помидоры и заклинают ли богов, желая высморкаться, но понимаю я их лучше вашего, хотя мне ничего не стоит перепутать ассагай и аллигатора. Вы больше знаете, зато я больше чувствую в себе зулуса. Не пойму, как это выходит, но всех веселых, добрых варваров, какие только есть на белом свете, всегда и всюду защищают люди, на них нимало не похожие. К чему бы это? Вы проницательны, хотите им добра и много знаете, но вы нимало не дикарь. Не льстите себе, Чэдд. Взгляните на себя в зеркало или спросите у своих сестер. Спросите, наконец, хранителя Британского музея. А еще лучше полюбуйтесь на свой зонт, — и он взял в руки это унылое, но все еще почтенное орудие. — Всмотритесь ка в него получше. Если не ошибаюсь, вы с ним не расставались добрых десять лет, да что там десять! Должно быть, вы и восьмимесячным младенцем держали его в колыбели, но вам ни разу не хотелось с громоподобным кличем метнуть его подальше, как копье. Вот так… — И он метнул его над лысой головой профессора. Со свистом рассекая воздух, чуть не задев качнувшуюся вазу, зонт врезался в уложенные стопкой и рухнувшие на пол книги. Профессор Чэдд не шелохнулся, так и сидел с нахмуренным челом, подставив лицо лампе...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Необъяснимое поведение профессора Чэдда»

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Перепечатка материалов возможна лишь при условии ссылки на Грин Александр Степанович

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация

БиографияПроизведенияМузейСтатьиСочиненияГалереяОбратная связь